今天帮同事A翻译。从中让我懂得了换位思考到底有多重要。
同事A是一名测试担当,客户那边发给他新的规格试验标准。他需要跟他们科长汇报变更点。
但是他所准备的资料只有一份简单写了变更点的PPT和新的标准的中文版。报告的时候,一边拿着PPT,一边查找新的标准,我边翻译边看到了他科长那张痛苦的脸。果然,他科长忍不住打断,问:旧的标准呢?有打印出来吗?有日文吗?不对照旧的只跟我说新的我也很难判断我们是否能够符合啊!显然,同事A准备的十分不充分,所以说明变得十分困难,双方都很痛苦。
如果同事A能够再汇报前换位思考,站在他科长的角度,到底希望部下如何汇报,如果他能够事先想想,应该就不至于这么尴尬了。
同样的,生活上,不要只是困在自己的角色中,适当时候与对方角色互换也许就能够理解对方的做法,就能够很自然地做到对方所希望的那样。而且以我自己的经验发现,角色互换用在服务行业中的效果会十分明显。客人是上帝,你能够察觉到客人的需要,并会站在客人的角度思考问题和对应问题,客人会觉得你十分体贴,这个好习惯真的会给你加分。之前我在酒店做前台,就是收益于这个好习惯让我跟大部分客人都十分熟悉,他们都对我很有印象。也让我遇到了很多很有趣的人。
换位思考需要我们将心比心,用善意去发现美好吧!