看过很多篇通过日剧学日语的文章,却都是根据日剧情节发展的顺序来梳理知识点,这样虽然比较直观,却由于知识点难易不一,不利于循序渐进地学习。今天我准备反其道而行之,根据新标日课本的顺序整理日剧中的台词,这样由浅及深,希望能使标日课本中硬邦邦的例句和语法鲜活起来。
第一課 李さんは 中国人です
1.名 は 名 です
出自《LEGAL HIGH》S1E1
全句为(僕は)日本人です。省略主语。
2.名 は 名 ではありません
出自《LEGAL HIGH》S1E1
全句为(犯人は)僕じゃ ありません。”では” 在口语中发成”じゃ”。
3. 名 は 名 ですか
出自《LEGAL HIGH》S1E1
全句为(あなたは)中国の方ですか。 把“中国人”说成“中国の方”比较礼貌。
4.名 の 名
例句同上
第一课的内容就到这里,如果大家喜欢的话我会努力持续更新的,请大家多多支持~お願いします〜