使用Python实现谷歌批量翻译

我的上一篇文章

google批量翻译

使用python3编写

优点:Google 翻译是翻译的首选,特别是在学术领域,准确率比其他翻译要高,传统的一些调用谷歌翻译API的方法容易失效(or 被封),本脚本速度快,使用简单,没有稳定性问题,我认为是目前最好的调用谷歌翻译批量翻译的方法

需要使用到的包

  1. PyExecJS
  2. requests(anaconda3自带无需安装)
step1

创建一个python文件,这里我命名为Pytrans.py,文件代码如下,相当于一个Pytrans的模块用于后续调用

#!/usr/bin/env python3
# -*- coding: utf-8 -*-
import execjs  # pip install PyExecJS
  
class Pytrans():  
    def __init__(self):  
        self.ctx = execjs.compile(""" 
        function TL(a) { 
        var k = ""; 
        var b = 406644; 
        var b1 = 3293161072;       
        var jd = "."; 
        var $b = "+-a^+6"; 
        var Zb = "+-3^+b+-f"; 
     
        for (var e = [], f = 0, g = 0; g < a.length; g++) { 
            var m = a.charCodeAt(g); 
            128 > m ? e[f++] = m : (2048 > m ? e[f++] = m >> 6 | 192 : (55296 == (m & 64512) && g + 1 < a.length && 56320 == (a.charCodeAt(g + 1) & 64512) ? (m = 65536 + ((m & 1023) << 10) + (a.charCodeAt(++g) & 1023), 
            e[f++] = m >> 18 | 240, 
            e[f++] = m >> 12 & 63 | 128) : e[f++] = m >> 12 | 224, 
            e[f++] = m >> 6 & 63 | 128), 
            e[f++] = m & 63 | 128) 
        } 
        a = b; 
        for (f = 0; f < e.length; f++) a += e[f], 
        a = RL(a, $b); 
        a = RL(a, Zb); 
        a ^= b1 || 0; 
        0 > a && (a = (a & 2147483647) + 2147483648); 
        a %= 1E6; 
        return a.toString() + jd + (a ^ b) 
    }; 
     
    function RL(a, b) { 
        var t = "a"; 
        var Yb = "+"; 
        for (var c = 0; c < b.length - 2; c += 3) { 
            var d = b.charAt(c + 2), 
            d = d >= t ? d.charCodeAt(0) - 87 : Number(d), 
            d = b.charAt(c + 1) == Yb ? a >>> d: a << d; 
            a = b.charAt(c) == Yb ? a + d & 4294967295 : a ^ d 
        } 
        return a 
    } 
    """)  # 获取代码编译完成后的对象     
    def cd_num(self,text):  
        return self.ctx.call("TL",text)
step2

在同一个文件目录下创建一个input.txt文件,并将需要翻译的文本复制到该文件中,以Enter键换行分隔。
新建一个python文件,这里命名为google_translation.py,导入step1中的模块,文件代码如下,然后运行即可得到翻译结果,将结果粘贴到excel,即可看到原文与翻译对应的两列表格。

#!/usr/bin/env python3
# -*- coding: utf-8 -*-
'google translation'

__author__ = 'shixq'

from Pytrans import *
import requests

# google translation
def google_translate(original_text):
    
    js = Pytrans()
    tk = js.cd_num(original_text)

    if len(original_text) > 4950:      
        print("Too long, string to translate must be less than 5000 characters long.")      
        return      
    param = {'tk': tk, 'q': original_text}    
    result = requests.get("""http://translate.google.cn/translate_a/single?client=t&sl=en 
        &tl=zh-CN&hl=zh-CN&dt=at&dt=bd&dt=ex&dt=ld&dt=md&dt=qca&dt=rw&dt=rm&dt=ss 
        &dt=t&ie=UTF-8&oe=UTF-8&clearbtn=1&otf=1&pc=1&srcrom=0&ssel=0&tsel=0&kc=2""", params=param)    
    trans = result.json()[0]
    ret = ''
    for i in range(len(trans)):
        line = trans[i][0]
        if line != None:
            ret += trans[i][0]

    return ret

a= google_translate("hello,Input file will be translated, please be patient")
print(a)

trasnlation_list = []
translate_file = open('output.txt', "w", encoding='utf-8')
with open('input.txt','r') as f:
    for element in f:
        trasnlation_list.append(element.strip())
# print(trasnlation_list_list)
count = 0
for tl in trasnlation_list:
    translation = google_translate(tl)
    translate_file.write(tl + '\t' + translation + '\n')
    count += 1
    print('complete', '%.1f%%'%((count/len(trasnlation_list))*100))
翻译流程截图:
input.txt
翻译过程

输出界面将显示翻译进度百分比。

将output.txt文件内容粘贴到excel中

第一列为原文,第二列为对应的翻译。

Reference:
时间比较久了,不知道当初是参考的哪里了,找到的话再补上去。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,230评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,261评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,089评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,542评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,542评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,544评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,922评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,578评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,816评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,576评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,658评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,359评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,937评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,920评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,859评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,381评论 2 342