译路艰辛却无悔

昨天熬夜到凌晨3点完成的第一篇译稿《景德镇》,竟然被译言网推到了精选库里!既惊讶意外,又有一点懊恼,还有更多的是激动和振奋!不知不觉中,我的能力还是有提升的,懊恼的是我没有考过翻译证,没有实战经验,没有坚持训练,但还好,我一直在努力,现在看到了一点小小的收获和肯定。

其实,昨晚也是一时兴起,文章只看了标题就点击“去翻译”了,大致通读了一遍就开始着手翻译。好在内容和词汇都没有难度,个别地方理解容易,但却很难用准确的中文对应描述,琢磨了一下,基本上算是轻松的,只是时间用得有点多。提交后也没去想了,不料中午竟然看到译稿被推到精选库,高兴得立刻向导师汇报,肤浅的激动!

在译言网是一年多前注册的ID,然后,就没有然后了。当时的感觉是自己水平不高,哪篇原文看上去都不太好翻,古登堡的有偿译书项目更是天方夜谭,没想过尝试。但是今天之后,我想我会努力去挑战自己,定下更高的目标和要求。因为,我相信自己的优秀,相信自己能行!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 硕士毕业后的四年内,我在工作之余翻译和审校了五本文学作品,将近100万字,实现了少年时想要当文学翻译的梦想,但更多...
    冬惊阅读 3,708评论 30 44
  • 在开发中很多时候,产品需求要求应用中的视图可以左右滑动和上下滑动,并且顶部有button对应的选择,button ...
    Alerson阅读 562评论 0 1
  • 每日反思 1.今天我为今年最重要的事做了什么?有哪些收获? 阅读了书籍《庄子·自然的萧声》和回顾了《阿甘正传》 收...
    苏格拉磊阅读 135评论 4 4
  • #玩卡不卡·每日一抽# 每一位都可以通过这张卡片觉察自己: 1、直觉他叫什么名字?发怒的小妞 2、他几岁了? 5岁...
    12组王真如阅读 218评论 0 0
  • 心口呀莫要这么厉害地跳, 灰尘呀莫把我眼睛挡住了……手抓黄土我不放,紧紧儿贴在心窝上。几回回梦里...
    荷塘花开阅读 279评论 0 3