第十七章

《道德经》第十七章探讨了不同层次的治理方式和领导风范,强调了无为而治的理想状态。老子通过描述人们对不同类型领导者的反应,阐述了最理想的治理方法是无为而治,即领导者不显露其权力而让人民自然而然地治理自己。以下是第十七章的逐句翻译与解读:

原文

太上,不知有之;
其次,亲而誉之;
其次,畏之;
其次,侮之。
信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。
功成事遂,百姓皆谓:“我自然”。

翻译与解读

太上,不知有之;

最好的领导人,使人们几乎不知道他的存在。

  • 翻译:最好的领导者,使人民几乎不知道他的存在。
  • 解读:理想的领导者是无为而治的,使人民感受不到他的统治存在,但却能有效地管理国家。

其次,亲而誉之;

其次的领导人,使人们亲近并赞美他。

  • 翻译:次一等的领导者,使人民亲近并赞美他。
  • 解读:稍次的领导者,能让人民亲近并得到他们的赞誉,但仍显露了一些权力的存在。

其次,畏之;

再次的领导人,使人们畏惧他。

  • 翻译:再次的领导者,使人民畏惧他。
  • 解读:再差一点的领导者是通过威严和恐惧来管理人民,使人民畏惧他的权威。

其次,侮之。

最差的领导人,使人们轻视并侮辱他。

  • 翻译:最差的领导者,使人民轻视并侮辱他。
  • 解读:最差的领导者无法赢得人民的尊重,反而受到人民的轻视和侮辱。

信不足焉,有不信焉。

信任不足,就会有不信任。

  • 翻译:信任不足,就会导致不信任。
  • 解读:如果领导者无法赢得人民的信任,人民就会对他产生怀疑和不信任。

悠兮其贵言。

领导人应当言辞谨慎。

  • 翻译:领导者应当言辞谨慎。
  • 解读:理想的领导者应该少言寡语,不轻易发表言论,而是通过行动来治理国家。

功成事遂,百姓皆谓:“我自然”。

功成事就后,百姓都会说:“这是我们自己自然做到的。”

  • 翻译:功成事遂,百姓都会说:“这是我们自己自然做到的。”
  • 解读:在理想的治理下,事情顺利完成,人民认为这是自己自然而然做到的,而没有意识到领导者的作用。

总结

《道德经》第十七章通过描述不同层次的领导者及其治理方式,强调了无为而治的理想状态。老子认为,最好的领导者是无为而治的,使人民几乎感觉不到他的存在,但却能有效地治理国家。稍次的领导者能让人民亲近并赞美他,再次的领导者是通过威严和恐惧来管理人民,而最差的领导者无法赢得人民的尊重,反而受到轻视和侮辱。

此外,老子还指出,领导者应该赢得人民的信任,言辞谨慎,不轻易发表言论,而是通过行动来治理国家。当功成事遂时,人民会认为这是他们自己做到的,这才是理想的治理状态。这一章的思想对于现代社会的管理者和领导者具有重要的启示,提醒我们在领导和管理中应当注重无为而治、赢得信任、言辞谨慎,从而实现最好的治理效果。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容