趁著七月節還沒過完,來學習一個英文單詞haunted。這個單詞的意思是“鬧鬼的”,所以大標題就是鬧鬼的屋子。鬧鬼其實沒啥好說的?辣你就錯啦!英語是門情景式語言,首先我們要知道如下的這個場景:
走進癈屋看見這樣的一個美女,卻渾身是血,穿著不是這個時代的護士服。ghost?
幾秒後,
記住這種感覺了:本身某事具有迷惑性繼而對你產生威脅的任何情景,都可以嘗試使用haunted。例如説,I've been haunted these days and I forget about the deadline of my proposal's imminent. 我這幾天被煩的厲害,都忘記了快要交計畫書了。
同義互換:hallucinated.
HALL, 走道,嚇人的走廊,這樣記憶比較深刻。
My dream sometimes got hallucinated so it ceased to take another step.
過去我的夢想總像被陰魂纏繞,以致總是跨不出新的一步。