一直都不是很喜欢外文译本的小说,因为译本除了作者本身的文笔还要牵扯进译者的功力,可能这往往也是外文书很难打动人心的原因。
其实书里的故事——关于那个岛上书店老板A.J的一生,还有那些跟他息息相关的人物之间的故事是很暖心的,甚至可以说,在一个个交错的人物关系之间看到的是各种爱:作为图书销售来到岛上书店的阿米莉娅后来成为了A.J的妻子,被亲生母亲玛莉安抛弃的玛雅成为了A.J的养女却是丹尼尔的私生女⋯⋯故事并不惊心动魄,相反,在作者的笔下这些可以说是狗血的剧情却让人觉得很温馨。
这本书讲述的是A.J的一生,或者应该说是他的后半生:从妮可的意外去世开始,A.J将日子过的浑浑噩噩,总有那么些天靠酗酒来痲痹自己。在丢失了帖木儿后收养了玛雅,生活开始变得不一样,重新付出了爱的A.J开始变得温和且平易近人起来。而后发现自己依然有拥抱爱情的可能,于是跟阿米莉娅和玛雅重新开始了新的家庭生活。故事却并没有结束,在玛雅快读大学的年纪,A.J因脑瘤去世,岛上书店也因他的离世而不得不关闭,所幸的是书店最终被伊斯梅和兰比亚斯买下来经营⋯⋯
刚开始看可能会分心,因为作者引用了很多的国外文学作品,而这每次都有让我无法继续读下去的冲动,但故事是好的,每个以悲伤开头的故事都有一个温馨的结局:妮可意外去世了,但A.J和阿米莉娅结婚了;玛雅被生母遗弃了,但有了A.J这样的爸爸;丹尼尔出轨了,但后来成就了伊斯梅和兰比亚斯;A.J离世了,但爱着他的两个女孩还能相依为命⋯⋯
这样的结局谈不上是好或是坏,就像A.J所说:我们不全是长篇小说,也不全是短篇故事,到了最后我们是作品全集,然而没有一部全集里的每个故事都是完美的。这样的结尾,挺好,至少不坏。