成语运用,易混易错成语分类汇总,容易望文生义的成语


成语运用

易混易错成语分类汇总
容易望文生义的成语


[曾几何时]指时间没过多久。不能理解为“不知什么时候”。

[不以为然]不认为是对的,表示不同意(多含轻视之意)。不能理解为“不放在心上或不屑一顾”。

[不知所云]不知说的是什么,指语言混乱或空洞,它指的是说话人。易误解为“听者没有理解”。

[不忍卒读]形容文章悲惨动人,重在悲。不能理解为“文章的好或坏”。

[目无全牛]指人的技艺高超,得心应手。不能理解为“缺少整体性、系统性”。

[感同身受]原指感激的心情如同亲身蒙受恩惠一样。现常被用于指虽未亲身经历,但感受如同亲身经历过一样。

[雅俗共赏]形容某些文艺作品既优美,又通俗,各种文化程度的人都能够欣赏。

[不足为训]指不值得作为遵循或效仿的法则。不能理解为“不值得作为教训”。

[求全责备]指对人对事苛求完美。不能理解为“对人的责备”。

[差强人意]指勉强能使人满意。不能理解为“太差劲”。

[不刊之论]指不可更改的言论。不能理解为“不能刊登的文章”

[文不加点]形容文思敏捷,下笔成章。不能理解为“写文章不加标点”

[耿耿于怀]形容有心事不能忘记。不能理解为“对人怀恨在心”。

[噤若寒蝉]形容不敢作声。不能理解为“冷得不能出声”。

[具体而微]形体具备而规模较小。不能理解为“事物具体而细小”。

[对簿公堂]指公堂上受审。不能理解为“告上法庭”。

[马革裹尸]形容军人战死沙场的无畏气概。不能理解为“因生活贫困,死后下葬很可怜”。

[登堂入室]比喻造诣高深的程度。不能理解为“步入屋室”。

[形影相吊]形容无依无靠,非常孤单。不能理解为“彼此关系好,常相伴(形影不离)”。

[望其项背]形容赶得上或比得上。不能理解为“赶不上或落在后面”。前面常加否定词,如“难以望其项背”

[置若罔闻]放在一边,好像没有听见。形容不重视、不关心。不能理解为“不把生死、利害等放在心上(置之度外)”。

[振聋发聩]比喻用语言文字唤醒糊涂麻木的人。不能理解为“声音很大(震耳欲聋)”。

[侧目而视]敢怒不敢言,形容拘谨畏惧的样子。

[良莠不齐]好人和坏人掺杂在一起。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,802评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,109评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,683评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,458评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,452评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,505评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,901评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,550评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,763评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,556评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,629评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,330评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,898评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,897评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,807评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,339评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容