“我”发现了安迪的信,于是决定踏上漫长的旅程,与安迪相见……
No, I only picked it up to feel it better, to get the heft of the thing, and, I suppose, to prove its reality by feeling its satiny texture against my skin.
I didn't read that letter in the field. A kind of terror had come over me, a need to get away from there before I was seen. To make what may be an appropriate pun, I was in terror of being apprehended.
思想纠结与矛盾:
First I'm going to put this manuscript back in my bag. Then I'm going to buckle it up, grab my coat, go downstairs, and check out of this fleabag. Then I'm going to walk uptown to a bar and put that five dollar bill down in front of the bartender and ask him to bring me two straight shots of Jack Daniels--one for me and one for Andy Dufresne.
释然:
I find I am excited, so excited I can hardly hold the pencil in my trembling hand. I think it is the excitement that only a free man can feel, a free man starting a long journey whose conclusion is uncertain.