生存还是毁灭,这是个问题?
心计、欲望、权利与亲情的较量中,亲情不值一提
克劳狄斯——丹麦现任国王。哈姆雷特的叔父,在哥哥死后继任王位。在哈姆雷特知道其为杀父凶手后,他百般阻挠哈姆雷特,最后死在侄子复仇的毒剑下。
欲望像一张网罗列出他所有的聪明,可他的这份聪明更多的是奸诈,踩着别人的性命来到达自己欲望的巅峰。克劳狄斯聪明,奸诈,丑恶的嘴脸令人作呕。
他谋害老国王,篡夺王位,他用药将自己的哥哥毒死,然后谎称是毒蛇将哥哥咬死的,埋过众人顺利登基成为新的国王。然后顺利诱娶王嫂,让哈姆雷特的母亲成为自己的新王后,进一步巩固自己的权利。
在老哈姆雷特丧守期间,克劳狄斯一方面安慰大臣,一方面又笼络哈姆莱特,把自己的罪孽撇得一干二净。在众人树立了善良、亲民的大国王形象。
人之初,性本善。
人是多面性的,再狡诈的人也会有善良的一面。可惜的是邪恶的心计战胜了善念。
老哈姆雷特逝世初, 克劳狄斯的意识里的确保留着一丝丝的善良,他说:“虽然我们亲爱的王兄哈姆雷特新丧未久,我们心里应当充满了悲痛,我们全国都应该表示一致的哀悼。”至少当时那一刻他是悲痛的。
对于哈姆雷特,一开始是百般讨好,他对哈姆莱特说:“把我当作你的父亲,因为我要让全世界都知道,你是王位的直接的继承者,我要给你的尊容和恩宠,不亚于一个最慈爱的父亲之于他的儿子。”克劳狄斯的话是向哈姆雷特表达跟着他,有钱花,有好生活。至少克劳狄斯一开始是想做哈姆雷特的好父亲,他骨子里有那么一刻是想把哈姆雷特当自己的孩子一样好好宠爱的。
但在他身上阴险狡诈多于那一丝丝良善的成分。他想借英国国王之手杀死哈姆雷特。对于大臣波洛涅斯之子,雷欧提斯,他说:“只要是合理的事情,你向丹麦王说了,他总不会不答应你。”一席话让雷欧提斯觉得特别有面子,心花怒放,让人对克劳狄斯徒增好感与信任。
当内心的邪恶与善良作斗争时,天平便倾斜邪恶那方。
当哈姆雷特有逃离他的意向时,他又讨巧地说“不要离开这里,在朝廷上领袖群臣,做我们最亲近的国王和王子,使我们每天能看见你而感到欢心,不要让你母亲的祈求全无功用。”有时还搬出哈姆莱特母亲来,动用血缘亲情牌来打动哈姆莱特,实则包藏祸心。
哈姆雷特得知真相装疯时,克劳狄斯不放心,派哈姆雷特的朋友罗森格兰兹和吉尔登斯吞去试探,又找来波洛涅斯的试探,最后让王后去试探,并且让大臣偷听。克劳狄斯是多疑有不乏心机的。
当哈姆雷特刺死大臣后,一面派人将哈姆雷特送到英国,施下毒计,让他有去无回。可是嘴上说着:“哎,这一流血的暴行应当由谁负责呢?我是不能词其咎的。”当哈姆雷特活着回来时,他又生了一计,联合雷欧提斯,准备用有毒的剑赐死,害怕出差错,又在庆功酒里下毒。在雷欧提斯动摇时,抓住他的弱点,激起了复仇的斗志。
心计过盛,反算自己性命
他挑唆雷欧提斯与哈姆雷特决斗,想利用毒剑杀死哈姆雷特,最后却死在哈姆雷特的剑下。
克劳狄斯一世聪明,身体里却有过多的狡诈邪恶成分作祟,他喝下狡诈的酒太浓,淹没了他骨子里本来的善良,最后在聪明和狡诈的怂恿下反被聪明耽误,反算了自己的性命。
注:关于戏剧或书的名字,由于翻译问题,《哈姆雷特》或者《哈姆莱特》都是正确的。
~世有桃花日更群四人行继续中,如果你也喜欢,请支持我和我们的文字,@简儿、一念倾尘、微笑乃禾~谢谢咯^O^^O^