中学的时候,读到孔乙己说,读书人的事情怎么能叫偷呢?颇不理解孔乙己为啥这样说,不叫偷,叫窃可以吗?窃书和偷书又有啥区别?这问题我的语文老师没法回答。
想起孔明在江东舌战群儒时揶揄陆绩的话:作为二十四孝之一,陆绩的偷窃行为被广为赞扬——陆绩年六岁,于九江见袁术。术出桔,绩怀三枚;去,拜辞,堕地。术谓曰:“陆郎作宾客而怀橘乎?”绩跪答曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术大奇之——袁术的话,就委婉的多,『怀』桔,既指藏橘子的部位,也隐隐藏着喜爱和敬重的感情,且非常的雅致——恐怕孔先生要的就是这份对读书人的尊重吧。
后来听到徐文兵对此事的讲解,说偷在古代泛指男女的偷情,以这个意思说孔乙己不愿意被成为『偷』,更好理解,我查阅说文解字,解释偷为『苟且』,确实很容易理解成男女之事,但不要忘了,苟且还有得过且过和混乱的意思:《左转》里『子产曰:晋政多门,贰偷之不暇,何暇讨?』子产这里可并不是说晋国人乱搞男女关系——这句话是子产大师严厉的批驳了关于晋国对郑国关于进贡方面的无理要求以后回答子大叔(瞧人家这名字起的,就是你大爷的意思)时说的,——你大爷担心晋国因为子产的争辩出兵讨伐,子产很自信的讲:晋国势力复杂,政出多门,一件事情起因和结果常常搞不清楚而混乱纠缠,我子产即使忽悠他们也没法查证,又哪来的功夫讨伐我们。所以即使孔乙己错误的将偷理解成男女苟且,也是读书太少的缘故:)
说了那么多关于偷的事情,实际我的正题是解释乔布斯关于偷的经典无赖言语。
Jobs:Ultimately it comes down to taste. It’s a matter of trying to expose yourself to the best things that humans have done. And then try to bring those things into what you are doing. Picasso had a saying: “Good artists copy. Great artists steal.” We have always been shameless about stealing great ideas
按照乔布斯的原意,偷更类似于混乱或者打乱的意思,steal者,mix & match是也——所以乔布斯的意思是,一般的艺术家直接把别人的东西拿过来用,而文艺(伟大)的艺术家都是先把别人的灵感拿过来,mix一下,然后match到自己的东西里,打散弄乱也是需要废功夫的,所以他一点儿也不脸红,文艺得很。