21
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
愚昧远行人,明灯身后悬。
灯明作何用?暗影投身前。
22
That I exist is a perpetual surprise which is life.
我生故我在,我在故惊喜。此中有真意,恒久不能已。
23
We,the rustling leaves,have a voice that answers the storms,but who are you so silent?I am a mere flower.
风雨潇潇至,穿林打叶行。沙沙瑟瑟响,似作应答鸣。
唯有默然处,孤芳静静听。莫道甚凄美,无声胜有声。