第1次看到这个老人是在朗读者上面,一个耄耋老人说起曾经的故事还能够热泪盈眶,他的热情是连年轻人都无法比拟的!他的成就也是有目共睹的!
他从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,北京大学教授,翻译家。
但是他最令我难忘的是那句话:每天过好每一天,让每一天都值得记忆。
第1次看到这个老人是在朗读者上面,一个耄耋老人说起曾经的故事还能够热泪盈眶,他的热情是连年轻人都无法比拟的!他的成就也是有目共睹的!
他从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,北京大学教授,翻译家。
但是他最令我难忘的是那句话:每天过好每一天,让每一天都值得记忆。