原文:节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶熔之,终为血气之私,技能之末。
译文:清明正义的节操可胜过一切荣华富贵,卓越的才华可高过雪的洁白,但如果不用德性加以陶冶熔化,正义的节操也只不过是一时的血气之勇或情感的冲动,而才情学识也只是微不足道的末流技能。
感评:无论是清正的节操还是过人的才学,没有德性修养的熔炼和滋养,皆是无根之木、无种之花,不能长久,更不能发挥真正的作用。
原文:谢世当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地,谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。
译文:辞官隐退不再过问世事,应当在人生、事业颠峰的时候,身份名位应当居人之后,修养品德应当从细微处入手,行善布施,务必施于那些无力报恩的人。
感评:圣贤智慧也应与时俱进,功成名就的人如果真正为人民为国家也不一定要隐退。德性的修养应是从小事着手,长期坚持。施恩行善根本不必考虑回报的事,自然而为。