Lesson 11 The Future of the English

cosmopolitan    adj.世界性的; 全球各国的; 有各国人的; 受各国文化影响的; 接触过许多国家的人(或事物)的; 见过世面的; 见识广的;

                           n.周游世界的人;

reservoir    n.水库; 蓄水池; (大量的) 储备,储藏; 储液器;

snarl    v.龇牙低吼; 咆哮着说; 不耐烦地说;

mob   n.人群; (尤指) 暴民; 一群,一帮(有共同点的人); 犯罪团伙; 黑手党;

represent   v.代表; 作为…的代言人; 维护…的利益; 等于; 相当于; 意味着;

ailing   adj.有病的; 体弱的; 处境困难的; 每况愈下的;

ail         v.困扰; 干扰; 使麻烦; 使患病; 使不适;

impoverished        adj.赤贫的; 不名一文的; 贫乏的; 贫瘠的; 枯竭的;

impoverish         v.使贫穷; 使贫瘠; 使枯竭;

admass     n.易受广告及大众传媒影响的社会人群;

adverts    n.广告; 宣传; (电视上的) 广告时间;

syndicalism   n.工团主义,工联主义(认为企业应由全体员工共同拥有及管理);

be in the van

hippopotamus     n.河马;

on all counts     从所有的方面;

They probably believe, as I do, that the Admass 'Good Life' is a fraud on all counts.

smallish   adj.相当小的; 颇小的;


swing        v.(使) 摆动,摇摆,摇荡; 纵身跃向; 荡向; 悬吊到; (使) 弧线运动,转弯,转动;

                 n.摆动; 挥动; 转动; 强劲节奏; 改变; 改变的程度; 秋千;

inept    adj.缺乏技巧的; 无能的; 笨拙的;

shiftless   adj.没志气的; 不思上进的; 混日子的;

slovenly   adj.邋遢的; 衣冠不整的; 凌乱的; 马虎的;

messy    adj.肮脏的; 凌乱的; 不整洁的; 使脏乱的; 使不整洁的; 混乱的; 难以处理的; 令人厌烦的;

scrounge        v.白要; 白拿;

menace   n.威胁; 危险的人(或物); 令人恐怖的氛围; 危险气氛; 烦人的人(或事物); 引起麻烦的人(或事物);

                v.对…构成危险; 危及; 威胁到;

vandalism   n. 【U】故意破坏公物(艺术或文化的等)的行为

pilfer    v.偷窃(小东西); 小偷小摸; (尤指员工) 偷窃;

chap   n.(对男子的友好称呼) 家伙,伙计;   v.皲裂; (皮肤)变粗糙;

demagogue   n.蛊惑民心的政客;

apathetic    adj.冷漠; 淡漠; 无动于衷; 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,784评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,745评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,702评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,229评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,245评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,376评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,798评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,471评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,655评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,485评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,535评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,235评论 3 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,793评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,863评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,096评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,654评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,233评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容