原始社会,儿童是一种公有财产,隶属于整个部落。原始社会后期,随着私有财产和夫妻制度的建立,儿童开始成为家庭的一员。到了奴隶社会,那些奴隶主贵族为了巩固自己的通知,兴办教育自己子女的学堂。
自此,接受教育成为了儿童成长的必经之路。只是,那个时候的教学内容,以文法和修辞居多,且仅限于有少数特权阶级的子女。
在人类社会发展的漫长时期,少年儿童大多只能从人们的口头创作中汲取文学营养,而儿童文学也正是在此萌芽。
口头创作时期,代表作《伊索寓言》
人民口头文学是劳动人民智慧的结晶,是他们在生活中形成的思想与情感的艺术反映。最原始的口头艺术形式,当属神话和传说。比如中国的古代神话、希腊神话等,都是在改造自然的过程中形成的,是对大自然奥秘的一种幻想和探索。
随着神话、传说的发展,出现了很多带着幻想色彩的民间故事和寓言。其中最具代表的便是来自古代西欧和非洲人民口头创作的《伊索寓言》。
《伊索寓言》中描写得大多是动物故事,篇幅短小、形象生活、语言鲜活,而且含义深刻,特别适合孩子阅读。它最早的版本出现在公元前三百年,曾风行一时,不过原本早已散失。
如今我们看到的《伊索寓言》,是公元40年,巴布鲁斯将伊索寓言用韵文的形式写成的诗,而后罗马人费德略斯将这些诗体故事翻译成拉丁文,之后再以此为蓝本演变出来的新版本。
《伊索寓言》在欧洲文学史上有着广泛而深刻的影响,曾一度被雅典上层人物作为教育子女的工具,甚至一直被当做儿童的启蒙用书。不仅如此,这本寓言集也成为后来文学创作者们的灵感源泉。
作为儿童文学发展的萌芽阶段,人民口头文学创作的艺术作品流传下来的并不是特别丰富。除了《伊索寓言》,还有一本出自印度哲学家皮尔贝的童话书《斑沙丹特拉》、一部来自西欧的《列那狐的故事》,以及在世界文学史中影响极大的《一千零一夜》。
《一千零一夜》,旧译为《天方夜谭》,是6世纪左右,由阿拉伯、印度、埃及人民口头创作。后经过几个世纪的收集、整理、加工、修改,到10世纪中期形成故事集。然后在18世纪初,由法国人格兰根据手抄本翻译成法文正式出版。此后,《一千零一夜》被翻译成世界各国文字,受到儿童读者们的热烈欢迎和喜爱。
每一个孩子都爱幻想,也渴望不平凡,而从人民口头创作中萌芽的儿童文学正好符合这一特征。那些美丽的民间神话和传说,通过种种奇特的想象,表现出人们的智慧和力量。恰是这份智慧与力量,成为儿童的精神食粮。
儿童文学创作时代,代表作《安徒生童话》
在封建奴隶社会,儿童是家庭的附属,不具备平等自由的权利。到资本主义社会,随着欧洲文艺复兴运动的蓬勃发展,许多教育家开始重视儿童及儿童的教育问题。
捷克教育家夸美纽斯说:“儿童生来平等,人人都有受教育的权利。”由此,许许多多的教育家开始专门为儿童编写教科书,童话也在无形之中作为儿童的精神粮食被创作。
我们耳熟能详的《小红帽》《灰姑娘》《睡美人》等童话故事,正是来自法国诗人、法兰西院士查理·贝洛。他将收集来的传说进行艺术加工,改写了8篇美丽的童话,于1697年以《从前的故事》为名在巴黎出版。
儿童文学史家认为,儿童文学正是在这一年,在查理·贝洛的《从前的故事》中诞生。查理·贝洛也被世界公认为著名的童话作家。
之后,欧洲各国涌现出一大批儿童文学作品。其中包括塞万提斯的《唐·吉诃德》、卢梭的《爱弥儿》、笛福的《鲁滨逊漂流记》、斯威夫特的《格列佛游记》,以及格林兄弟的《格林童话》等。
这些作品有的并不是专门为儿童创作,但因为故事充满趣味,符合儿童的心理和口味,所以被儿童读者所喜爱,并成为世界儿童文学宝库的瑰宝。格林童话的出版,更是让人们开始意识到有必要专门为儿童创作文学。
随后,安徒生童话诞生。这位出生鞋匠家庭的现实主义作家,将毕生的精力都献给了儿童。他不仅艺术加工收集来的民间童话,还亲自为孩子们创作了许多童话故事。可以说,是安徒生童话,将儿童文学创作从民间故事的采集整理,带到了作家的独自创作,也是安徒生,推动了儿童文学前进的步伐。
在后来的历史时期,世界各地的作家都开启了儿童文学的创作。
英国,狄更斯创作了《大卫·科波菲尔》、斯蒂文森写了《金银岛》,还有卡洛儿的《爱丽丝梦游奇境记》等;法国,乔治·桑的《老祖母的故事》、凡尔纳的《海底两万里》等57部科幻小说、都德的《最后一课》等;意大利,科罗狄的《木偶奇遇记》、亚米契斯的《爱的教育》;美国,马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》、杰克·伦敦的《野性的呼唤》;俄国,普希金的《渔夫和金鱼》等。
自此,世界儿童文学进入到新的发展阶段。
儿童文学成为独立分支
俄罗斯文艺批评家别林斯基说:“儿童书籍是为教育而写的,而教育又是一件伟大的事业,它决定着人的命运。”
儿童文学,从作家专门为儿童创作,到建立自己的理论体系,并形成文学领域内的独立门类,还不过两个世纪。而在这一体系的建立过程中,苏联作家高尔基有着不朽功绩。
高尔基热爱儿童,也关心儿童的教育问题。他一方面积极网络优秀的作家和艺术工作者,来参加儿童文学工作,促进儿童文学体系的建立,同时自己也为孩子们努力创作儿童文学作品。高尔基认为,儿童文学应该扩大孩子们的眼界,不仅要告诉他们过去和现在,而且还应让他们看到未来。
到了20世界,世界儿童文学也有了新的发展。儿童文学开始在许多国家形成独立的分支体系,一些有着国际影响力的作家们展露出自己惊人的才华。
比如英国作家波特夫人的《兔子彼得的故事》、J·M·巴里的《彼得·潘》、格雷厄姆的《柳林风声》;瑞典作家拉格勒夫的《尼尔斯骑鹅历险记》;比利时作家梅特林克的《青鸟》;加拿大作家西顿的《灰熊的一生》等。
优秀的儿童文学作品层出不穷,与之相应的奖励也应运而生,其中最具世界影响力的是国际安徒生奖。从1956年至今,有一大批儿童作品获此殊荣,其中包括瑞典女作家阿斯特丽德·林格伦的《长袜子皮皮》、姜尼·罗大里的《洋葱头历险记》等等。
这些优秀的儿童作品,不仅被翻译成多种文字,传播到世界各国,有的还被拍成电影,进入大荧幕之中。就像J·K·罗琳的《哈利·波特》,不仅书被翻译成73种语言,而且由此改编的系列电影,是全球史上最卖座的电影系列。
儿童文学,从萌芽到发展,再到枝繁叶茂,这其中包含多少教育家,文学艺术家还有儿童文学创作家们的努力和奋斗。
别林斯基说:“儿童文学作家应该是生长出来的,而不是作出来的。”他呼吁儿童文学作家们写出充满了生命和内心变化的,贯穿着鼓舞精神的,用热情来温暖的,用轻松、活泼、流畅、简洁而健康的文字写成的作品。
期待这样的儿童文学。