2020-06-28

奇崛

奇崛: translation

拼音: qi2 jue2

解释:

1. 高峻突出的山势。 南朝梁·何逊·渡连圻诗二首之一: “悬崖抱奇崛, 绝壁驾崚嶒。 ”

2. 奇特不同凡俗。 唐·陆贽·谢密旨因论所宣事状: “自揣凡庸之才, 又无奇崛之效。 ”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

* 奇崛 — 亦作“奇倔”。 1.奇特挺拔。 南朝 梁 何遜 《渡連圻》詩之一: “懸崖抱奇崛, 絕壁駕崚嶒。” 五代 齊己 《江上夏日》詩: “無處清陰似 剡溪 , 火雲奇崛倚空齊。” 郭沫若 《丁東草‧石榴》: “奇崛而不枯瘠, 清新而不柔媚。” 2.獨特不凡。 唐 陸贄 《謝密旨因論所宣事狀》: “自揣凡庸之才, 又無奇崛之效。” 《舊五代史‧周書‧太祖紀一》: “形神魁壯, 趣向奇崛, 愛兵好勇, 不事田產。” 明 方孝孺 《題南屏對雪圖》詩: “吾知 王 也奇崛人, 新詩妙墨俱絕倫。”… …  Big Chineese Encyclopedy

* 奇崛 — 拼音:qi2 jue2 1. 高峻突出的山勢。 南朝梁·何遜·渡連圻詩二首之一: “懸崖抱奇崛, 絕壁駕崚嶒。” 2. 奇特不同凡俗。 唐·陸贄·謝密旨因論所宣事狀: “自揣凡庸之才, 又無奇崛之效。” …  Taiwan traditional national language dictionary

* 奇崛 — qíjué [peculiar and prominent] 奇特; 奇拔 山势奇崛 …  Advanced Chinese dictionary

* 崛嵂 — 1.高峻貌。 清 薛福成 《笠山宏遠炮臺銘》: “虎蹲崛嵂, 金雞 崔嵬; 笠山 之崖, 據險為臺。” 2.形容文筆風格峭拔。 陳衍 《重刻<晚翠軒詩>序》: “ 廣陵 天下才, 瑰奇崛嵂, 力追 韓 孟 。” 廣陵 , 指 宋 代 王令 。 …  Big Chineese Encyclopedy

* 奇倔 — 見“ ”。 …  Big Chineese Encyclopedy

* 崛奇 — 奇特, 特異。 唐 顧況 《李供奉彈箜篌歌》: “弄調人間不識名, 彈盡天下崛奇曲。” 唐 黃滔 《和王舍人崔補闕題福州天王寺》: “郭內青山寺, 難論此崛奇。” 宋 葉適 《寄李季章參政》詩: “文章何崛奇, 冬雷夏增冰。” …  Big Chineese Encyclopedy

* 崛詭 — (崛詭, 崛诡) 奇特, 怪異。 晉 左思 《蜀都賦》: “異物崛詭, 奇於八方。” …  Big Chineese Encyclopedy

* 崛诡 — (崛詭, 崛诡) 奇特, 怪異。 晉 左思 《蜀都賦》: “異物崛詭, 奇於八方。” …  Big Chineese Encyclopedy

* 崛鬱 — (崛鬱, 崛郁) 特出貌。 宋 蘇軾 《送呂希道知和州》詩: “觀君崛鬱負奇表, 便合劍佩趨 明光 。” …  Big Chineese Encyclopedy

* 崛郁 — (崛鬱, 崛郁) 特出貌。 宋 蘇軾 《送呂希道知和州》詩: “觀君崛鬱負奇表, 便合劍佩趨 明光 。” …  Big Chineese Encyclopedy

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,230评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,261评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,089评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,542评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,542评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,544评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,922评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,578评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,816评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,576评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,658评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,359评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,937评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,920评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,859评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,381评论 2 342