《摆渡人》治愈了谁?可能,是我无药可救。
作者,克莱尔·麦克福尔。算了,我承认在《摆渡人》之前并不知道这位作者。
先从本书封面讲起,题目《摆渡人》起的好啊,我读完之后感觉和我国的志怪小说套路有点像。但是如果把摆渡人换做勾魂使者,估计就让人大倒胃口了。接下来心灵治愈小说,人性救赎之作这两个概念就让我难以理解。坦白说,我一直不懂这个心灵治愈是怎么一回事。但是实在是读不出来,哪里有人性救赎了?
带着好奇心去看这本满是光环的书,开头很平淡,描绘了一个不是很幸福的平凡少女的生活。然后到火车事故,我感觉剧情应该展开了。一直读啊读啊读到结尾了。居然没搞懂两个人是如何相爱的,爱情这个东西有日久生情有一见钟情,但是,你不能留那么多空间全让我去脑补吧。迪伦爱上摆渡人,可以解释为摆渡人变成了他喜欢的模样。但是摆渡人是如何爱上迪伦的呢?摆渡过几千人的人,为什么就爱上了迪伦?爱情可以不讲究逻辑,奇幻的世界也可以没有逻辑,例如摆渡人怎么变成人的,以及里面时间的相对问题,把这些细节忽略不计之后。但是全篇下来,我的三观有点乱了。看来,我的灵魂得不到救赎了。
只好做更多的解读,也许这是在影射什么?或者说,读者在故事里读到自己?又或者是对爱情的憧憬。或者说渡人渡己。遗憾的是,我还是读不出来。基于经验,也许能做更深的解读,但是既然感觉不到,也不必欺骗自己。
最后还是在文中找到答案:你的身体是你心像的投射。这片荒原也是一样的。
每个人的心不同,所以,读出的东西也有所不同。呃,可能我的心比较荒芜,所以看到的还真是荒原了。
如果命运是一条孤独的河流,谁会是你灵魂的摆渡人?倘若如此,我想我们应该结伴同行,没有人能知道,前方到底是什么。
这是一篇好故事。只是没有营销宣传的那样好。如果不贴上人性救赎和心灵治愈的标签,也许读起来很更轻松。是否在某种程度上,读者也会被营销所绑架。对我而言,我希望引导我阅读的,是内容和结构,而不是题目和标签。