和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄
杜甫(唐)
东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?
幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。
注释:
东阁:阁名。指东亭。故址在今四川省崇庆县东。仇兆鳌注:“东阁,指东亭。”一说谓款待宾客之所。官梅:官府所种的梅。
何逊在扬州:典出《初学记》卷二十八。何逊:南朝梁诗人。
春:一作“花”。可:一作“更”。
岁暮:岁末,一年将终时。
若为:怎堪。唐王维《送杨少府贬郴州》诗:“明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声?”
垂垂:渐渐。
朝夕:时时,经常。
译文:
蜀州东亭,梅花盛开,不觉萌发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。
此时,面对雪景,遥遥相忆,何况赶上送别客人,恰逢腊梅迎春,不由想起故人。
幸亏没有寄来折梅,勾起我岁末伤情,倘若欣赏那折梅,怎勘这纷乱的乡愁。
这江边,也有一树梅花,渐渐开放,朝夕催得我白发苍苍。
赏析:
裴迪, 早年隐居终南山,与王维交谊深,晚年入蜀作幕僚,与杜甫频有唱和。裴迪寄了一首诗《登蜀州东亭送客逢早梅》给杜甫,表达了对杜甫的思念,杜甫深受感动,便写此诗回赠。
首联:“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。”此联先就裴迪的诗作出回应,东亭官府的梅花盛开,你动了诗兴,并赞美友人写的咏梅诗同何逊在扬州写的咏梅诗同样高雅。
颔联:“此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?”这时哪怕是对着雪也会遥遥思念故人,更何况送客逢着这梅花呢,更是加深了对我的思念,诗人在此表达了对友思念之情的感谢。“遥”突出空间之远,“可自由”表现了诗人与友人的心心相印。
颈联:“幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。”裴迪有可能在诗中提到没有寄一枝梅过来,诗人在此宽慰友人,幸好没有折梅,倘若看了,不知内心要勾起怎样纷乱的愁思。可见诗人的心思细腻,从侧面表现了诗人与友人心灵互通,友情深厚。
尾联:“江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。”诗人继续安慰友人,我所在的江边也有一棵梅树,渐渐已开了,在诗人眼里,这梅花平添内心愁思,日日夜夜,催得人白了头。
此诗以早梅添愁立意,重在抒情,感情朴实真诚。历来被评为咏梅诗的名篇。
参考网站:古诗文网