Andy's Library 安迪的图书馆 From The Shawshank Redemption 摘自《肖申克的救赎》 Andy succeeded to Brooks...
Andy's Library 安迪的图书馆 From The Shawshank Redemption 摘自《肖申克的救赎》 Andy succeeded to Brooks...
“你相信梦吗?”康斯坦丝·邓拉普仔细端详着问话之人,容貌和举止仿佛暴露出了性格中崭新的一面。 德·福雷斯特·卡斯韦尔夫人是一位40多岁的迷人女士,两人在市中心一家商店的茶...
邓拉普夫人探案集 作者:(美)亚瑟·里夫 翻译:斯眉 【作品介绍】 康斯坦丝·邓拉普是一位优雅聪慧、富有艺术气质的女士,不经意间卷入了一场财务贪污案件。艰难脱身之后,她...
“我想,你听说过汽车信托公司遇到麻烦了吧?你知道,其他董事都想把我赶出去。” 大型汽车公司总裁罗德曼·布雷纳德正面向办公桌旁的女人,对她那魅力无穷的棕色眸子深入探寻。...
“今晚你不来看我吗?只是朋友间玩个小游戏,亲爱的,都是自己人,你懂的。” 公寓大厅对面的女士随口发出邀请,激起了康斯坦丝·邓拉普的好奇心。 “谢谢,相信我会去的,...
“我来这里是为了掩人耳目,从那些认识我的人身边永远消失。” 年轻人停顿了一会儿,观察着自已的坦白对康斯坦丝·邓拉普所带来的影响。他的语气中带有一种愤世嫉俗的苦涩,令她...
临近年关的一天,当卡尔顿·邓拉普回到自己的公寓时,脸上的表情犹如一只被猎杀的动物最终陷入绝境。 他的呼吸中残留着威士忌的气味,但眼睛和双手并没表现出醉酒的迹象。他静静...
文体 果戈理把他的《死魂灵》称作散文诗;福楼拜的小说也是散文诗,不过写得更好,结构更为严谨、细密。为了开门见山地说明问题,我首先想请你们注意福楼拜是如何使用分号加and—...
A special letter 一封特殊的信 Dear World: 亲爱的世界: My son starts school today. 我的儿子今天就要开始上学读书了。...
作者:(美)纳博科夫 一 简·奥斯丁 《曼斯菲尔德庄园》 研究一下奥斯丁小姐的写作方法,我们也许会注意到《曼斯菲尔德庄园》的一些特点(在她的其他小说中也能发现)在《荒凉...
(美国)弗·纳博科夫 本书的计划是找几部欧洲名家作品来进行研究。做的时候想本着一种爱慕的心情,细细把玩,反复品味。因此,《怎样做一个好读者、或《善待作家》这类标题可以作为...
24 Love Lessons 爱的课堂 1. We must assume that there are certain lessons to be drawn from ...
23 Ellipsis 省略的时间 1. There is an Arabic saying that the soul travels at the pace of a c...
22 The Jesus Complex 基督情结 1. If there is any benefit to be found in the midst of agony,...
21 Suicide 自杀 1. The Christmas season arrived, bringing with it carol singers, cards of...
20 Psycho-Fatalism 心理宿命论 1. Whenever something calamitous happens to us, we are led to ...
19 Beyond Good and Evil 善与恶的彼岸 1. Early on Sunday evening, Chloe and I were sitting in ...
18 Romantic Terrorism 爱情恐怖主义 1. "Why don't you love me?" is as impossible a question (t...
17 Contractions 挛缩 1. Though questions of reality and falsehood in this area are notori...