240 发简信
IP属地:江西
  • 翻译笔记15

    1. 与你无关 It's none of your business/concern. It has nothing to do with you. 2. 一句废话都不想多说...

  • 翻译笔记14

    1.步步紧逼 leave sb no escape/ leave sb with no way out 2.朝某人望去 dart his eyes toward sb 3.眉...

  • 翻译笔记13

    1. 人们热泪盈眶,高声喝彩。 Tears welled up in their eyes as they erupted into cheers. 2. 眼睛湿润了 one...

  • 翻译笔记12

    1. 履行承诺 make good on one's word 2. 信守承诺 keep one's promise 3. 步步紧逼 leave sb no escaping...

  • 120
    单身可以是一种选择

    在传统的认知里,超过三十的单身男女都会享受来自老一辈的指点,严重的甚至会背上沉重的“不孝十字架”。有位黄金单身汉邻居,四十多,身材高大,健康无疾,年入百万,有房有车,在半山腰...

  • 遗愿清单

    前段时间,美国朋友一脸认真地问我的 Bucket list都有些什么内容,我有点茫然。想到自己从来没有思考过这种问题,才惊觉这么些年以来,我甚至没有规划过自己的人生,一直浑浑...

  • 哈利波特1笔记2

    哈利波特 1-2 日积月累 1. Wiping his streaming eyes on his jacket sleeve, Hagrid swung himself o...

  • 看书

    突发性强雷暴天气几乎每次都会导致村里供电中断,持续半天或一天。断电断网之际,躺在角落吃灰许久的kindle才能闪亮登场。把kindle调成飞行模式,待机持久到离谱。可能也就停...

  • 翻译笔记11

    翻译笔记,日积月累: 1. 打脸 1) a slap in the face: an action that seems to be intended as a delibe...

  • 秋夜

    晴天持续数周。天空看着比以往任何时候都更高更蓝。夜晚是一天中最迷人的时分:落日余晖,晚风缓缓吹来,舒适惬意,令人沉醉。夜幕降临,周围一片寂静,只听到昆虫偶尔鸣叫和断断续续敲击...

  • 120
    哈利波特1笔记1

    哈利波特重映之际,我就开始重读哈利波特吧。 1. crane 可做动词,表示:探着身子,伸长脖子 Dursley was thin and blonde and had ne...

  • 120
    办公室

    原打算周六加班,然事与愿违,今日异常清闲。除做三顿饭,打扫卫生,就是窝家里煲剧。 每天都有无数新剧在更新,而我已经追不动了。还是习惯重刷老剧,如我的下饭神剧:办公室和老友记。...

  • 三种人生

    澳门的朋友周末去了日本。原以为他是去旅游,结果他今天跟我说,报了个三周的语言班,在霓虹国学日语呢。 美国的朋友在长时间停笔后,再次开始继续练习国画。周末画了一幅树林图。兴致勃...

  • 翻译笔记10

    1. 咬牙切齿cleanch one's jaw 2.注视,凝视 regard (熟词生意) 3.恼羞成怒feel a mix of embarrassment and ir...

  • 翻译笔记9

    日积月累 1. 连拖带拽地...... half-dragged, half-pulled... 2. 撩完就跑 catch and realse 3. 你看上他什么了?Wh...

  • 翻译笔记8

    翻译日积月累 1. 有些异常 something is off 2. 回过神,〈美俚〉突然摆脱某种不好的状态 snap out of it 3. 我自己能行 I'll man...

个人介绍
自由职业者。写写友情和亲情。聊聊回忆和梦想。努力!奋斗!坚持!