10
0
写了 460413 字,被 194579 人关注,获得了 -8315 个喜欢
写了 1901723 字,被 608024 人关注,获得了 83717 个喜欢
写了 0 字,被 507209 人关注,获得了 15105 个喜欢
写了 0 字,被 303886 人关注,获得了 49384 个喜欢
写了 2149396 字,被 724465 人关注,获得了 327914 个喜欢
写了 1792772 字,被 650257 人关注,获得了 7259 个喜欢
写了 1986152 字,被 841050 人关注,获得了 19105 个喜欢
写了 62896 字,被 742738 人关注,获得了 240963 个喜欢
写了 2808754 字,被 556952 人关注,获得了 42378 个喜欢
写了 111400 字,被 107 人关注,获得了 154 个喜欢
上一次总结了汉译英十大翻译技巧,今天来总结英译汉十大翻译技巧,内容依然来自韩刚老师。 1.高屋建瓴“揽全局” 主要是指翻译首先要分清英文主从句,一般先处理插入成分或从句,之后...