10
0
写了 460413 字,被 194604 人关注,获得了 -8174 个喜欢
写了 1844607 字,被 608565 人关注,获得了 88681 个喜欢
写了 0 字,被 507521 人关注,获得了 15424 个喜欢
写了 0 字,被 304118 人关注,获得了 49527 个喜欢
写了 2654882 字,被 725019 人关注,获得了 355096 个喜欢
写了 1666580 字,被 650696 人关注,获得了 27224 个喜欢
写了 1795227 字,被 841374 人关注,获得了 18998 个喜欢
写了 62896 字,被 743059 人关注,获得了 240995 个喜欢
写了 2808754 字,被 557213 人关注,获得了 42859 个喜欢
写了 111400 字,被 106 人关注,获得了 154 个喜欢
上一次总结了汉译英十大翻译技巧,今天来总结英译汉十大翻译技巧,内容依然来自韩刚老师。 1.高屋建瓴“揽全局” 主要是指翻译首先要分清英文主从句,一般先处理插入成分或从句,之后...