
长期以来,喜欢精读。读到读不懂、有疑问或者有错的地方,总想跟人讨论。当然,最好是原作者,但是,以前读的出版的书,几乎是没有机会跟原作者交流的。 ...
“你最好”最常见的翻译是“You'd better”,这感觉像在训人,不适合对于在职场或不熟的人来用。 张三来李四店里面试个工作,李四同意了,但...
“说”的英语说法,那可太多了 say, state, mention …… 但是有一种说法,很常用,但翻词典却翻不出来,就是note(提出)。比...
如果搜词典,“万一”通常给的翻译是 in case。但是 in case 的意思是“要是这种情况发生了”的“要是”,它并不能体现这件事不太可能发...
《X-Files》 “I’d like my books back, please.”He shook his head. “That didn...
《星球大战》第一部的小说里有这么一个场景, 这位毛绒绒的老兄操作宇宙飞船: He turned from studying his own in...
一时兴起花2200报名了托福考试,裸考,考得很失败。只得到这么一条有用的经验: 第一道阅读理解出来的时候,界面大概是这样的(自己PS的),左边是...
小说《X-Files》剧情,几个FBI联邦探员来小镇处理一件案子,免不了要和当地警察打交道。来到当地“派出所”门口,女探员Scully犯了难,说...
直接先展示两幅图,分别由showcase、exhibit的动词ing形式所画(因为showcase有名词意思是展柜,怕画出来个展柜) 对于exh...