轮椅之舞 【韩】韩江 陈子弘 译 泪水已成了习惯。但那不会吞噬我。噩梦也已成了习惯。即使难眠一夜,燃尽全身血脉,亦不能把我焚灭。看,我正起舞。在...
轮椅之舞 【韩】韩江 陈子弘 译 泪水已成了习惯。但那不会吞噬我。噩梦也已成了习惯。即使难眠一夜,燃尽全身血脉,亦不能把我焚灭。看,我正起舞。在...
清早听首歌 【韩】韩江 陈子弘 译 在春光与 黑暗蔓延的 裂隙之间 灵魂半死不活 依稀映照 我紧闭嘴唇。 春天归春天 呼吸归呼吸 灵魂归灵魂 我...
此物谓心 【韩】韩江 陈子弘 译 我检视一个被抹去的词。残存的一丝丝模糊线索,在字母ㄱ或ㄴ弯曲处那些本已空出的缺口,就算拭去前也如此,我意欲去...
电影剧本 【爱尔兰】谢默斯·希尼 陈子弘 译 他们正从或发生过一切的地方朝永不存在的方向离去,长镜头中:老师们骑在车上,致敬说母语的人,彷佛是...
假诗人 今年是点都不重要的365天。千疮百孔的心室,这更像是一场梦,而非手机桌面。拿来一抹多语言、文字或诗人都拿不出来的表面活性剂,可以淹没和冲...
六月杂诗 迟暮,隔壁单元黄葛兰淡淡的香气,我屏幕上打开的武黄遧的诗句。虚幻的世界啊,就像聊斋故事在户外加装的单元电梯间偶然相遇。我以为我听到你紧...
北望 英语里North of Hope很诗意,与北望抽象和情感上都一致。陈词滥调暗含一定真理性,谜语,版本已不同的夜雨像无情的水蜜桃和西瓜切片一...
*** 观众入戏,就要李太白的梦笔生花证明,还有海马区想象的共同体,才会相信王国维境界说已过时许久,书写和评价一样舌头下面压死人。它们隐藏得如此...
1、朵哩花园的清晨 木槿,在花园里我一眼认成芙蓉停留的杰弗里·汤普森笔下花更像超脱明朝体的木槿芙蓉你垂目树下茶桌子漫长的几秒钟。 ...
春雨 挖开的深坑下,随风飘动的水洼,每一滴雨水都仿佛——乌力波的击打,不仅选词,也要耐心地安排词的有序行径。今天大雨漫无目的坠落大地,时代这副扑...
专题公告
把诗文与中国书画结合起来,增加添人生乐趣,提高生活品位。