240 投稿
收录了5997篇文章 · 502人关注
  • Resize,w 360,h 240
    [译]乔治·布拉德利 《再一次,致俄耳甫斯》

    再一次,致俄耳甫斯 【美】乔治·布拉德利 陈子弘 译 当黑暗女王听见他的声音,那个陌生的凡人,举起里拉琴,她看见麻木的亡灵欢欣鼓舞,听他诉说人...

  • [译]伯纳黛特·梅耶《抱持爱的念头》

    抱持爱的念头 【美】伯纳黛特·梅耶 陈子弘 译 让炸弹或类似的东西在爱的不同方向上倾泻,使其无害爱四散而不聚拢,被论及的爱那么我们就别谈爱吧,...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]理查德·威尔伯《钓蓝》

    钓蓝 【美】理查德·威尔伯 陈子弘 译 献给约翰与芭芭拉 就如同潇洒的燕鸥,或那片孤云彷佛缓慢进化的胚胎在天上翻...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]安东尼·赫克特《跋诗》

    跋诗 【美】安东尼·赫克特 陈子弘 译 一个仿佛来自外太空的声音,微弱,带着日本腔(或是盘子式飞碟的驾驶员,在敏锐眼光与食指着陆点之上划出优雅...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]艾米·格斯特勒《婚姻》

    婚姻 【美】艾米·格斯特勒 陈子弘 译 浪漫映在一把勺子上,是个小而弯曲的世界。脆弱得像一张白纸。为何开始?为何玷污、揉皱这好端端的表面?有诸多...

  • Resize,w 360,h 240
    [诗]春夜乱翻书

    春夜乱翻书 我读到古人也爱搞文字游戏。七绝不写全,就只写21字,号称三句诗,意足又词胆。老子们偏偏就不写最后一行,观望必有等待。他们纵揽前贤,发...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]唐纳德·雷维尔 《圣露西日》

    圣露西日 【美】唐纳德·雷维尔陈子弘 译 我能触及的一切,甚至水槽上方黑暗中窗上映出的脸,|凝视外头渐渐暗淡的庭院,又望向我身后变亮的厨房,有时...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]约翰·阿什贝利 《一层油漆》

    一层油漆 【美】约翰·阿什贝利 陈子弘 译 看来我们都得再坚持坚持, 现在似乎就那样。或许意味着“提前退休” 对某些人而言,哪怕只是一下午瞎逛逛...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]迈克尔·马林诺维茨 《一只鹦鹉的葬礼进行曲》

    一只鹦鹉的葬礼进行曲 【美】迈克尔·马林诺维茨陈子弘 译 你透过泛黄的叶子每次都提醒我父亲收容机构里的家庭精神病房擦刮声留下轻薄细小的东西,清晰...

  • Resize,w 360,h 240
    [译]詹姆斯·梅里尔 《告别演出》

    告别演出 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 献给大卫·卡尔斯通(1932-1986) 艺术。它治愈痛苦。当灯光变暗,大师举起魔术棒,源源不断的...

专题公告

每个人都有一颗诗心