分词 所谓拉丁文分词是具有动词作用的形容词,即其带有形容词和动词的特点,需要与相对应的名词保持性,数,格的一致。过去分词本身可以撘配助动词sum,构成被动结构。(想了半天这种...

分词 所谓拉丁文分词是具有动词作用的形容词,即其带有形容词和动词的特点,需要与相对应的名词保持性,数,格的一致。过去分词本身可以撘配助动词sum,构成被动结构。(想了半天这种...
补充 各种人称代词的变格,如图1所示。 被动语态 在被动语态中,动作的发起者(通常是主动句中的主语)需要以夺格表示,并可在前方加上介词a/ab(类似英语中by,也可省略),例...
うかれける 人や初瀬の 山桜 读音 ukare keru hitoya hatsuse no yamazakura 大意 在初濑的美丽山樱面前,全是表情陶醉的,前来賞樱的人群...
动词的变化 拉丁文的动词变化跟拉丁语系的语言有许多相似的地方(例如,法文,西班牙文,意大利文...),此处所谓的变化,包括了动词因以下各种因素而变形: 1.人称 2.主语单复...
夏近し その口たばへ 花の風 读音 natsu chikashi sono kuchi taba e hana no kaze 大意 夏日将近,将春日时开放的花朵吹散的风也差...
春風に 吹き出し笑う 花もがな 读音 harukaze ni fukidashi warau hana mogana 大意 真希望被春风吹拂过的花朵,能像人脸上难以抑制住的笑...
男孩胸有成竹,仿佛对这个街区了如指掌,带领着他的追随者穿越了混乱的各个摊位,终于进入了存储仓库和船坞的地方,这些黯淡无光的建筑与市场相邻,沿着一段相当长的距离延伸开来,黑暗之...
但是,即便这里是世界的中心,也不可能于此多做停留; 越来越多的人从街上涌来,他们进入广场的入口,被透明而热烈的欢迎所笼罩,搬运工被人群挤得离广场中心越来越远,因此,现在确实别...
花に明かぬ 嘆きや我が 歌袋 读音 hana ni akanu nagekiya warega utabukuro 大意 我的作句才能实在贫乏,即使一直看着眼前这使人看不厌的...