240 发简信
IP属地:上海
  • 120
    春的临终

    私は生きるのを好きだった 先におやすみ小鳥たちよ 私は生きるのを好きだった 遠くで私を呼ぶものがあったから 私は悲しむのを好きだった もう眠っていいよ子供たち 私は悲しむのを...

  • 120
    春的临终

    私は生きるのを好きだった 先におやすみ小鳥たちよ 私は生きるのを好きだった 遠くで私を呼ぶものがあったから 私は悲しむのを好きだった もう眠っていいよ子供たち 私は悲しむのを...

  • 120
    摘于《The Lion King》

    Mufasa:Simba,you have forgot me. Simba:No,how could I? Mufasa:You have forgot who you a...

  • 120
    我们为什么要读诗、写诗

    我是一个爱诗的人,于诗的世界里渴望找到一份平静,以填充自己这自由而无用的灵魂。于是我曾苦苦寻找读诗的意义,甚至曾一度因文学变为乌托邦主义和理想主义者,面对现实之困境时,那般无...

  • @蓝朵世界 是的

    I Like For You To Be Still

    i like for you to be still it is as though you are absent And you hear me from far away...

  • @影子菇凉 个人觉得诗歌还是原版的读起来有感觉 但由于不懂西班牙语 只好以英文替之 但依旧是美感十足,至于中文的译版就显得少了那番境地。所以强烈建议读原版或者英译版

    I Like For You To Be Still

    i like for you to be still it is as though you are absent And you hear me from far away...

  • 120
    I Like For You To Be Still

    i like for you to be still it is as though you are absent And you hear me from far away...

个人介绍
人类的悲欢并不相通,我只觉得他们吵闹