五年前,我产生翻译英文原著的想法。这个想法源自李继宏译本《追风筝的人》。书籍内容不作谈论,单就文字而言,李继宏的翻译自然大方,全然不见英译汉常见的刀刻斧凿的痕迹,仿佛原著即用...
![240](https://cdn2.jianshu.io/assets/default_avatar/15-a7ac401939dd4df837e3bbf82abaa2a8.jpg?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/240/h/240)
IP属地:河北
五年前,我产生翻译英文原著的想法。这个想法源自李继宏译本《追风筝的人》。书籍内容不作谈论,单就文字而言,李继宏的翻译自然大方,全然不见英译汉常见的刀刻斧凿的痕迹,仿佛原著即用...
The only reason I agreed to do this at all is because I figure later on when I’m rich a...
本次的精读笔记选择是“Diary of a Wimpy Kid”系列丛书,中文叫《小屁孩日记》。因为之前在国外看到很多小朋友都会拿着这套书看,又看到国内一些英语达人推荐,我也...