240 发简信
IP属地:广东
  • 240
    Markdown——入门指南

    转载请注明原作者,如果你觉得这篇文章对你有帮助或启发,也可以来请我喝咖啡[http://ww2.sinaimg.cn/large/6aee7dbbjw1eiixgkex2ij...

  • 一个多语言使用者的词穷之时

    为了准备一个法语考试,我报了法盟的口语班。 来上课的多是大学生,too young,too simple。每当聊到一些西方文化历史相关话题,班上就陷入尴尬的沉默,只剩我和一个...

  • 说说翻译的艺术

    我觉得,一个擅长写作的人翻译不一定好,而一个擅长翻译的人写东西文笔一定不差。这并不是说翻译的难度比写作大。翻译是一个理解他人的想法,并用自己的语言将它表达出来的过程,而写作只...

  • S01E03:科普翻译那些事

    在知识的海洋里,你不知道下一块礁石会是何种模样。 在来北京满三年的时候,我辞去了新媒体运营的工作,成了一名科普译者。 都说文学翻译是个寂寞的行当,科普翻译又何尝不是如此?夹在...

  • 240
    专题

    专题的一种全新的内容组织形式,我们将围绕同一主题的文章汇集到一起,让对某一主题感兴趣的读者能够很快的找到关于这个主题的好文章;同时这种专题的形式也在一定程度上拓展了写作者的写...

  • 240
    写作主界面

    一旦登录成功,点选左侧边栏以及页面右上角头像下拉菜单内的「写文章」按钮之后,您将会进入到写作的主界面,下面来介绍一下这个主界面。这个主界面主要由三个部分组成,左侧的是文集管理...