作者/叶芝 译者/风筝 Down by the salley gardens 走进柳园 my love and I did meet 我与爱人在此遇见 She passed...
作者/叶芝 译者/风筝 Down by the salley gardens 走进柳园 my love and I did meet 我与爱人在此遇见 She passed...
谢谢你嘿嘿
74.比利时的夏天我不知道比利时的夏天我不知道 因为我去过夏天却没有去过比利时 人的感受,是一种一厢情愿的错觉 真实的世界是那个不愿醒来的你 我略感悲伤的点头 承认这五尺之地也非我有 我不过是天生的顽...
后来你说,每次听到这首《往未来飞的客机》,就会想起我。 初中的时候,每当听到好听的新歌,我们就会在周日返校的时候,去你的座位或我的座位上戴一副耳机听。后来你说,这首《往未来飞...
作者:林超 我漫步于海边 I wandered by the sea 想送给月亮一个比喻 Want to give the moon a metaphor 月亮急忙地拉过一片...
作者:林徽因 黄水塘里游着白鸭 In a yellow pond there are white ducks swimming 高粱梗油青的刚高过头 Only a littl...
觉得博尔赫斯是个天才
我要用什么来留住你?What can I hold you with?作者:博尔赫斯 I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs. 我给...
作者:博尔赫斯 I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs. 我给...
@张守柔 谢谢啦
我记得你去年秋天的样子作者:聂鲁达 I remember you as you were in the last autumn 我记得你去年秋天的模样 You were the grey bere...
作者:聂鲁达 I remember you as you were in the last autumn 我记得你去年秋天的模样 You were the grey bere...
作者:风筝 也不知道为什么突然想起你。不过真的很神奇,一个活生生的人,说消失就可以完完整整,干干净净地消失,上一次有你的消息,还是在读大二的时候了。 你可能就是传说中的白月光...
性别:女
地区:贵州贵阳
生日/星座:白羊座
职业/爱好:睡觉,吃辣的,学钢琴,读诗歌
交友宣言:不关注我不是人
照片:关注了就可以得到我的美照一张~
你好,欢迎来到简书!找到一位简书好友一起开启创作之旅吧~你好,欢迎来到简书! 这里是创作者的乐园,你可以在这里潜心创作,但不妨也在这里认识一些新朋友。 来评论区找到你喜欢的简友一同开启简书创作之旅,或许会有新的发现哦~ 如果你喜欢...
作者:拜伦 译者:风筝 I saw thee weep the big bright tear Came o’er that eye of blue 我看过你哭,晶莹的泪...
作者:聂鲁达 No one saw us this evening hand in hand 今夜无人看到我们手牵着手 while the blue night droppe...
作者:叶芝 译者:风筝 When you are old and grey and full of sleep 当你老了,白发苍苍,睡意沉沉 And nodding ...