————《水浒传》的英文版有一个译法叫Outlaws near the Marsh,从英文再直译回来就是沼泽边的犯罪分子们,看起来怪怪的,我们从小到大读水浒不都是号称梁山好汉...
IP属地:英格兰
————《水浒传》的英文版有一个译法叫Outlaws near the Marsh,从英文再直译回来就是沼泽边的犯罪分子们,看起来怪怪的,我们从小到大读水浒不都是号称梁山好汉...
文/末席 昨天看完《妖猫传》以后,我就回去重看了《无极》,时隔十二年,《无极》的原声和我记忆里面的一点不差。 陈凯歌是我一直都很喜欢的导演,我始终觉得他是一个很有浪漫主义情怀...
文/末席 “悄悄问圣僧,女儿美不美”,一首《女儿情》唱出多少柔情,可女儿到底美不美呢?美;有多美?非常美。 《西游记》里面描写女性美貌的诗歌不少,我们先看二十三回“三藏不忘本...
文/末席 我们为什么狂欢,因为我们太落寞。 昨天晚上,有小伙伴问我看没看维多利亚的秘密秀,我说没看,作为一个从来不看维密的人,自然也不知道今年维密秀到了上海,更对中国模特走秀...