I. 漆黑的夜晚,此刻却如同白昼 因那不息的火焰,在诗人的笔尖上燃烧 从远处而来的流浪者,附在织梦的道具上 将逝者的讯息传递给,为生存而苦恼之人 “Alas,你看到了什么? ...
I. 漆黑的夜晚,此刻却如同白昼 因那不息的火焰,在诗人的笔尖上燃烧 从远处而来的流浪者,附在织梦的道具上 将逝者的讯息传递给,为生存而苦恼之人 “Alas,你看到了什么? ...
迷人的死亡,如同少女娇嫩的双唇 轻轻地吻着我的梦,像是在啜饮清晨的甘泉 冥河两岸游荡着的,是英雄与恶棍的亡魂 他们聚成一排,高呼着诗人的名字: 安提柯,安提柯,你来此赞颂什么...
我回来了,近来可好?
2019-11-28南方冬天的冷风里站着,忽然不知道为什么站在此处。 CF……想你。
我反感这样的一类人 他们永远都在不停地重复 重复他们曾做过的 那些愚蠢的事情 最可怕的是 他们也永远不会意识到 这些行为有多么可笑 宝贵的生命竟然浪费在 这种无谓的循环之中 ...
毁灭的意志 思想者力量的源泉 这精神的集结 如同肆虐的风暴 将那生存与死亡一同夷为平地 将那荒谬与伪善尽数化为虚无 令人向往而又令人恐惧的光辉 只有那最坚定者才能拥有 在自我...
我们能否脱离这永恒的梦魇 如同爬虫一般 在城市的阴影中蠕动 那不断膨胀的欲望 贪婪地吞噬着一切所能触及之物 可怜的人 他们能否脱离这永恒的梦魇 摘下面具吧 坐在最高处的贵族 ...
漫长的黑夜中 诗人梦见了他的死亡 这比虚构更加离奇的幻境 却又比现实更加真切 食腐的鹫鸟撕扯着冰冷的残躯 那不屑的眼神 仿佛在嘲笑这葬身荒野的可怜人 制度的反叛者 革命的先驱...
一种集体性的幻觉 在汹涌的人潮间扩散开来 它如同幽魂般紧随不舍 又像毒雾一样侵入身躯 它缠绕在思维的树木之上 寄生的藤蔓 靠吸食灵魂的养分为生 这诗人的最大对手 轻易便可将一...
仿佛被魔鬼诅咒般 诗人失去了生存的欲望 他不再用文字编织华丽的诗篇 也不再用竖琴为他的杰作谱上乐章 一切事物在他空洞的双眼中 黯淡无光 他努力去回想以往的辉煌岁月 那狂热于艺...
“永生神中数他最美,他使全身酥麻,让所有神和人思谋和才智尽失在心怀深处……” ——赫西俄德《神谱》 宇宙的开端 世间万物初始的混沌 从中诞生了那永恒的推动者 他使一切背离的归...
近些日子以来,我深受无趣——这种危险情绪的折磨。其实有的时候,并不是无事可做才感到无聊;一天忙到晚,有很多工作要做,这种情况下也会感到无聊。正如我在诗作《厌倦》开篇所写:厌倦...
性感的女郎,她的头发像是浸在鲜血里 毒蛇在她赤裸的身躯上跳舞 她细长的手指在自己的肌肤上滑动 像是在抚摸一件艺术品 如猫又似魔鬼 她的眼神能在顷刻间杀死一百人 身边堆着如山一...
一种永无止尽的痛苦 吞噬肉体与灵魂的罪恶 在这文明的开端诞生 又随着文明的毁灭而膨胀 它的威力远胜过那场瘟疫 那促使民主走向终局的疫病 带来了暴力 死亡 战争 却也暂时使人们...
我感觉到极端的痛苦 两种火焰在我的头颅内燃烧 一种冰冷刺骨,冻结我的思维 另一种炎热难耐,精神仿佛将熔化 司掌暴力与死亡的魔鬼在一边怒吼 他要把那些没有存在价值之物彻底摧毁 ...
难以想象的来宾闯入地下竞技场 这魔鬼的力量来源于无尽的炼狱 他的双眸里透着不可一世的傲慢 永不熄灭的火焰包裹着他的身躯 他如一尊雕像般矗立在赛道起点 单手擎起那把无人能使用的...