240 发简信
IP属地:山东
  • 每天一小段精读

    The world's coal market experienced an unexpected revival in 2017, according to an annu...

  • 思果——【翻译研究笔记6】

    译文修改 一、是否查过,所有用不着的“我的”“你的”“他的”等代名词都已删去。 二、是否所有用不着的“一个”“一种”“一项”……都已删去。 三、是否一句有三个以上的“的”字(...

  • 思果——【翻译研究笔记5】

    ✨利用成语与迁就习惯。 failure译为“失败”也不错,但有时候就是“一事无成”。 self-made“白手起家的”“白手成名”“白手成功”都可以。 success一般皆译...

  • 思果——【翻译研究4】

    白话文和对话 用五十块钱,不用50元 2个钟头不说2个小时, 6号不说6日 用大家,不用人们 you made it worse就可以译成“你把这件事弄糟了”。Get a c...

  • 思果——【翻译研究笔记2】

    中文字词 1.英文里colleague一字常常有人译为“同僚”,这也不完全错,但这只是colleague的一义,如果某一官员提起他的colleagues来,我们可以译为“同僚...

  • 三毛——【闹学记】摘抄

    1.每一个男朋友来接她,她都要向父母介绍,不来接她就不去。这一点 点,做为父亲的我深以为荣,女儿有人欣赏是家门之光,我从不阻止她。 2.我供应每天三块美金的甜蜜,她们就来加茶...

  • 11.22

    市场类的稿件似乎没有那么难翻。 只要多看一些各大品牌官网上的文章 学学人家的遣词造句 再系统整理一下,以后再遇到类似 文章甚至直接套用都行,反正 翻来覆去就那些词,都是套路。...

  • 240
    双11我买了啥

    10月份买的东西有点多,多数是衣服之类,有从淘宝买的,也有从闲鱼上买的。每件的单价都不是很贵,毕竟像我这么抠的人,让我买贵东西不如杀了我。 先说下这个毛衣,本来以为L码我是能...