
谁说得最好?哪个说得更圆满 比起这丰美的赞词:“只有你是你”? 这赞词蕴藏着你的全部资产, 谁和你争妍,就必须和它比拟。 那枝文笔实在是贫瘠得...
我从不觉得你需要涂脂荡粉, 因而从不用脂粉涂你的朱颜; 我发觉,或以为发觉,你的丰韵 远超过诗人献你的无味缱绻: 因此,关于你我的歌只装打盹,...
我承认你并没有和我的诗神 结同心,因而可以丝毫无愧恧 去俯览那些把你作主题的诗人 对你的赞美,褒奖着每本诗集。 你的智慧和姿色都一样出众, 又...
无论我将活着为你写墓志铭, 或你未亡而我已在地下腐朽, 纵使我已被遗忘得一干二净, 死神将不能把你的忆念夺走。 你的名字将从这诗里得永生, 虽...
哦,我写到你的时候多么气馁, 得知有更大的天才利用你名字, 他不惜费尽力气去把你赞美, 使我箝口结舌,一提起你声誉! 但你的价值,像海洋一样无...
当初我独自一个恳求你协助, 只有我的诗占有你一切妩媚; 但现在我清新的韵律既陈腐, 我的病诗神只好给别人让位。 我承认,爱呵,你这美妙的题材 ...
我常常把你当诗神向你祷告, 在诗里找到那么有力的神助, 以致凡陌生的笔都把我仿效, 在你名义下把他们的诗散布。 你的眼睛,曾教会哑巴们歌唱, ...
镜子将告诉你朱颜怎样消逝, 日规怎样一秒秒耗去你的华年; 这白纸所要记录的你的心迹 将教你细细玩味下面的教言。 你的镜子所忠实反映的皱纹 将令...
为什么我的诗那么缺新光彩, 赶不上现代善变多姿的风尚? 为什么我不学时人旁征博采 那竞奇斗艳,穷妍极巧的新腔? 为什么我写的始终别无二致, 寓...