240 发简信
IP属地:天津
  • 法务英语|"公司"的画像

    “公司”在广义上是指各种企业,实践中与“企业”往往会发生混用。 但从“公司法”的角度审视“公司”,其含义比较清晰。一般来说,公司法上的“公司”具...

  • 法务英语|读《民法典》,学法律英语:subject matter

    民法上谈到“标的”或“标的物”,必然牵涉到“给付”一词。 民法理论是从“债”这个概念展开的。所谓“给付”,就是“履行债务”,在英文中叫 perf...

  • 法务英语|法律人喜欢说“主体资格”,但“主体资格”到底是什么?

    法律实务中的“主体资格”(或“主体资质”)有点意思, 它的含义看似清晰,但又不那么明确。 法律实际用语中的“主体资格”蕴藏着丰富含义和灵活多变性...

  • exercise 向左,enforcement 向右

    法律权利的实现,可以有两种方式。第一种是权利通过自身运行方式实现,这在英文中叫 exercise,中文叫"权利行使"。 另一种是权利受到侵犯的情...

  • 法务英语| effective date = 生效日?

    "existence" 英美法下合同的"成立"(formation)和"生效"(legally binding)不可分割,作一体把握。 "eff...

  • 法务英语|如何确定英文合同的签署日期

    经常接触英美法合同的朋友一定熟悉"date of this Agreement"(或者"date hereof")的表述。 没错,它就是指协议签...

  • 法务英语|并购协议中的"closing"是怎么回事?

    在国际大型并购交易中,买方和卖方的关注重点有所不同。 买方更关心在出现不利情况时,是否能自由从交易中"脱身"(walk out)。 对于卖方而言...

  • 法务英语|合同中的"condition precedent"

    现实情况纷繁复杂,订立合同时的情况也会千差万别。 例如,当事人可能会既希望达成约定,又希望在特定情况出现时能够"退出"(withdrawal)。...

  • 法务英语|从"formation"到"performance"

    "formation" vs. "performance" 英美法下的合同,可以分为"formation"与"performance"两个阶段:...