240 投稿
收录了15篇文章 · 8人关注
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】星星和月亮

    小时候 有人说想看星星 于是 我就想着 如果能变成一颗星星 该多好啊 小时候 有人说想看月亮 于是 我就想着 如果能变成一轮月亮 该多好啊 可是...

    0.9 YaOng_ 0 1
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】落叶赋

    那名可怜的婴孩啊 她只活了大约半年的时间 然而 那任意一阵风都能使其抖动不止的 皮与肉都已经紧紧贴在一起的 干瘪的、毫无生气的肌肤 如一道道坚硬...

    0.2 YaOng_ 0 1
  • 【诗】Shorts, Unmurdered

    You shall gently depart Carrying the scraps of light The soft and cool d...

  • 【诗歌翻译】真实之星

    本诗选自在日朝鲜人诗刊《钟声》,2024年1月第97号。 以下是原文和译文对照: 진실의 별 -고 서경식선생님을 그리며- 김윤순 승산이 있...

    0.6 YaOng_ 0 1
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】春的预言

    当携着缕缕暖意的、轻柔而细腻的乐曲 曼妙地舞动在纤细若蚕丝的、悠长如海天一线的琴弦 当琴师和着她婉转的伴奏,吟唱出有娇嫩欲滴的百色花的甜蜜歌声 ...

    0.2 YaOng_ 0 1
  • 【小说】未命名的故事(第1章)

    注:本篇会连载,更新频率不定,具体章节数目不确定,但这一章绝对不会是最后一章。 本章作于2024年10月12日。 和那间因为面积太大,阳光不能...

    3.1 YaOng_ 0 4
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】病

    왜 무섭고 불안한 신음소리가 이렇게 크냐? 유유하게 쉬고 있을 때 그는 그 목소리를 참을수 없다 그 온 누리를 높이 주시하는자가 ...

    0.8 YaOng_ 0 2
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】Funeral(葬礼)

    A tall, thin gentleman In a newly-made coffin With a green shroud To the...

    0.1 YaOng_ 0 1
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】生命的故事的传播者

    달고 푸른 찬 냄새가 어리는 비물방울들이 가볍고 다정하게 그 심한 갈망의 땅에 내리십시오 내리십시오 조용히 놀고 쉬여도 좋다 소리...

    1.7 YaOng_ 0 3
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】旗帜

    那是一面旗帜 在空中随风飘荡着 一刻不停地涌动着波涛 ——她和她的热爱者的 剧烈的心跳 她拉起从数万年前的那天 来到这里的清风的手 一起跳着 穿...

    0.6 YaOng_ 2 5

专题公告

疏雨群下无极组,小说,散文,诗歌,无所不精,无所不通,故名无极,热烈欢迎大家,一起创下写文新高。
进组队员,关注,每月伯乐推文两篇,奖励50贝,推文3篇奖励150贝,把推文投进组里,月底结算,欢迎进组,写作不懂的,可以私聊。
口号,打败所有,称霸简书,比他们看到过的,听到过的,所有花里胡哨,加在一起还要顶,从武当写到南少林,就像麒麟。