-英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。 -常用的翻译技巧...
收录了9篇文章 · 14人关注
-英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。 -常用的翻译技巧...
我的大学专业是人力资源管理,不是语言类型的专业。英语是每个中国学生在学生时代中都必学必考的一门语言,相对于其他外语,英语是大家接触时间最久的了吧...
前几天上课的时候给学生来了一段德语和印尼语的自我介绍,大家觉得很吃惊(毕竟他们也看到过我一天工作10个小时后疲惫的样子),就要求我分享一下怎么在...
又到了一年一度的考研报名时间 回想起去年备战MTI的时光 图书馆 饭堂 寝室 三点一线的日子还历历在目 从准备考研到备考过程再到走入考场 这其中...
BY刘安娜20160908 之前就一直听其他学外语的小伙伴推荐李笑来的《人人都能用英语》,但总是拖延未读,毕竟指导书不比休闲书有趣。终于有一天,...
自由职业多年,从口笔译兼任到专注于笔译。大众对于翻译的理解,往往集中于口译,尤其是高端口译。翻译同行亦常有口笔译孰优孰劣之争,口译从业者往往占据...
作者:活脱的女汉纸 通常我们说的翻译包括了笔译和口译两种。顾名思义,笔译就是笔头翻译,用文字翻译,口译(又称传译),是用口语的方式进行翻译。笔译...
目录 谈谈英语学习——以背单词为引 英语各项技能浅析——听、说、读、写、译 英语具体技能培训方法——听与说 英语具体技能培训方法——读与写 阅读...
作者:活脱的女汉纸 与大家分享了我在笔译项目管理中的经验与心得后,有不少的人比较好奇具体到每一个项目我究竟是如何做到的,其实这里面也没有什么深奥...
专题公告
mti