忧伤在我的心里沉静下去,犹如黄昏隐没在寂静林中。 英文译本 Sorrow is hushed into peace in my heart li...
忧伤在我的心里沉静下去,犹如黄昏隐没在寂静林中。 英文译本 Sorrow is hushed into peace in my heart li...
曾经我们在梦中互不相识。待到醒来,却发现原来大家彼此相爱。 英文译本 Once we dreamt that we were strangers...
她热望的脸庞萦绕于我的梦,一如潇潇夜雨。 英文译本 Her wistful face haunts my dreams like the rai...
蹁跹的流水呀,你途中的泥沙切慕你的歌声和舞步,妳肯为跛拐的他驻足留连么? 英语译文 The sands in your way beg for ...
如果你错过太阳时流泪,那么你也要错过群星了。 英语译文 If you shed tears when you miss the sun, you...
无垠的沙漠热烈追求一抺青绿的爱,但她只是摇摇头,嫣然一笑,便飘然而去。 英文译本: The mighty desert is burning f...
世界对着它的爱人,摘下它浩瀚的面纱。 它变小了,细若一首歌,柔如一个永恒的吻。 英语译文 The world puts off its mask...
哦,人世间那一队渺小的漂泊者呀,请在我们文字里,留下你们的足迹。 英语译文 O troupe of little vagrants of the...
夏日的飞鸟, 来到我的窗前歌唱,又飞走了。 深秋的黄叶,它没啥可吟唱的, 只轻叹一声,便飘落在那里。 英语译文 Stray birds of s...
【译文原创,侵权必究】 他们吵吵闹闹,彼此争斗,他们怀疑、绝望,他们知道:他们的争吵永不罢休。 我的孩子,让你的生命之光犹如火焰,临到他们当中,...
专题公告
你认为美的英语翻译,英译汉,汉译英皆可,任何文体风格皆可,原创、非原创皆可(转载需标注)
我们不敢妄称做到信·达·雅,惟愿以此为目标不断前行⋯⋯